ページビューの合計

2015年9月4日金曜日

よくしゃべる!生意気(笑) あーちゃん

8歳の誕生日を目前に控えて、ますます生意気女子度☆急上昇中のあーちゃんです。

もともと、日本語でも英語でも、とにかくよくしゃべる子ですが、
最近はどうも「自分はママより若い」 (笑) ことを意識した発言が目立ちます。

ママの言葉の細かな間違いをすかさず指摘したりするので、
私の方でも、「あら、最近間違いが多くて、私大丈夫かしら?」
などと、年取ったかも?的な発言をうっかりしてしまうせいかもしれません。

最近、英語ではこんなやりとりがありました。

****

(★=あーちゃん、☆=ママ)

<1>お風呂中の会話:
何かの話題で、「そんなこと覚えているのー?スゴイね」とママが驚くと…

★ I have better memory than you! (私の方がママより記憶力あるし~(^-^))

★ Because your brain is xxx years old but my brain is ONLY seven years old!

脳ミソの年齢で若さを具体的に比べるなんて、ほんと、なんまいきっ!(笑)


<2>風呂上り:
寝るまであまり時間がない中、この後あーちゃんの前髪をママが切らなくてはいけないときのやりとり。


☆ You know, we have to do it right. 
☆ No rushing... and I have to be very careful because it could be dangerous. 
☆ I also have to make sure to cut them neatly.

★ And!...... I have to be PATIENT. 

☆ That's exactly what I was going to say!

★ I read your mind. とニンマリ。(^^)v

ねぇ、生意気でしょう?(笑)
得意満面、上から目線。

色々返してくるのも、反応が良いというより、
単に「自分の方が勝ち~」というアピールがしたいがためだけだったりして(笑)


でも、こんな会話のキャッチボールが楽しくて、
家事を途中で止めて今もほぼ毎晩一緒にお風呂に入ったり、
ドライヤータイムを使って英語の会話時間を確保するママでした。

****

会話って、単語を後からドンドン付け足していっても伝えられるし、
ちゃんとしたセンテンスでの応答をしっかりできるようになる練習にはなっていないけれど
人と会話するときの、「ここで何と返すか?」といった瞬発力、反射神経?的なものは培われているのかなぁ、という感じです。


今日も長い記事を最後まで読んで下さり
ありがとうございました。

親子英語ブログに参加しています。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ




6 件のコメント:

  1. たしかになまいきだけどすごくかわいい♪ですよ~

    返信削除
    返信
    1. ☆まみむさんへ☆
      ありがとうございます(^^) まだまだこちらも余裕で笑っていられる可愛いレベルです~。この先思春期に強烈な親への批判とかを浴びせられたら、ショックで打ちのめされそうな予感も。今のうちに可愛さを味わっておかなくちゃ(^^;

      削除
  2. あーちゃんの発言思わずニンマリしてしまいますね(笑)
    確かに少々生意気ですが、これ、なかなか英語的にもセンスあるし、
    とってもウィットに富んでて素敵な会話です〜!!
    こういう返しがくると会話も楽しくなりますね!^-^
    前回のレベルチェックの記事も興味深く読ませていただきました。
    あれは知ってるのにあれは知らない、、、わが家にも耳の痛いお話で><
    うちの娘は、本当私の我流英語に染まってしまってるので
    発話を聞いていても汗がたらーんと出ることあるのですが、
    これから継続して様々な素材に触れ続けていれば、
    現時点で足りない部分は埋められていくのかなと思っています。
    何より、現時点で英語を使うという枠組と英語センスが身に付いていたら
    後から語彙や言い回しを増やしていくことは断然易しくなりますよね☆
    また近況をあちらこちらでお伺いできるの楽しみにしています^-^

    返信削除
    返信
    1. ☆cottonさんへ☆
      センスとかウイットだなんてありがとうございます☆ 
      何も考えずにポンっと出てくるのは確かに驚かされます。

      私は英語圏帰国子女じゃないし、発音も「なんちゃって」で
      表現も「本当にネイティブはそういうんだっけ?」ということが結構ありますよ~。
      たぶん、若干違う表現で娘も身についてしまっているんじゃないかということも(汗)
      でも、何年か娘と英語で話しているうちに、日本語と同じスピードで仕事以外の家庭内会話をパパパっと言えるようになってくるんですよね。自分でも不思議なもので。(親子英語の副産物?!) その「自然っぽさ」が娘の反応につながっているのかな~と思うようになってきました。

      >現時点で英語を使うという枠組と英語センスが身に付いていたら
      >後から語彙や言い回しを増やしていくことは断然易しくなる…

      あ~。ちょっと焦りを感じたときの、何よりの励みになる言葉☆です。
      ライティングも、書くことにもっと慣れて本人がその気になったときは、そのときにぐっと力をつけられる…と考えている自分もいるんですけどね。やはり、何事も周りが気になってしまうのですよね。

      私もいつもブログで紹介いただいている物をメモしまくってますが(笑)、目下ghostのゲームにそそられています☆ ポチってしまったら(笑)またご報告しますね。

      削除
  3. 連投すみません。
    年齢のことで、歳のことでどうこうって私もハナコによくやられます。あれって女子ならではなんでしょうかね?
    おっしゃるように瞬発力、反射神経って大事だと思います。職場で何と言おうか考えている内にどんどん話題が移ってしまって、あとからアレ言いたかった、コレ言いたかったと悶々とすること多いのです。そういう風に置いていかれないための早期英語だと思っています~。

    返信削除
    返信
    1. ☆ものぐさハハさんへ☆
      ありがとうございます~。先にこちらからお返事書いてます。
      職場で、あとからアレ言いたかった、コレ言いたかった…私もよくあります。ケースごとの応答事例だけは溜まっているものの(笑)、引き出しからすぐに出てこないんですよね。大人になってから仕入れたからだろうなぁと思います。

      子どもが会話で身に着けたものは使い続けていないとあっという間に廃れると思うので、いつか娘が自分の意思で英語力を高めようと努力する日が来るまでは(来るかどうかは未定としても)、それまでは使い続けられる環境を提供したいなと、ため息も出ながら、思っているところです(^^)

      削除