夕食前は比較的ゆっくりペース。
娘に英語教室の宿題のワークさせたり、I can finish in ten minutes!と言いつつも
夕食の支度の時間を引き延ばしたり、娘に手伝わせたりして
I want to play with you!とせかす娘の相手をしていました。
雷の音も聞こえてきて、途中から集中豪雨。
このスポット的に雨が激しい時間帯に
なぜか娘もスポット的に(笑)いっぱい英語で発話。
…ということで、今日の最初の記録は
<発話編>
どどどーんと英語で話した後に
普通にまた日本語になり、次はまた英語…
ルー語なのではなく、センテンス単位で日英が混ざってます。
★Wait a minute. Soren Lorensen(Charlie and LolaのLolaの空想のお友達) says, "I want to play with you tomorrow."
Oh! he is Lola's imaginary friend. Is he here?
★Yes, I want to play with him...but I have あひるちゃん(夕方の延長保育)tomorrow.
So, maybe I can play with him (on) Thursday, after the dentist!
Mommy, Soren Lorensen says OK. (どうやら彼と会話しているというシチュエーション(笑))
★Oh, Mommy you cannot see him? No one can see him actually. Maybe only me and mommy can see him. (彼のことはLolaにしか見えないのだが、なぜか今日は自分とママだけ見えるかも…という話に)
→ここまで英語だったかと思えば…
ヨーヨーを持ち出してキッチンの横で遊びながら
「見て~。こんなにできるよ~」と、えーと何だったか忘れたけれど…しばらく日本語で会話。
次にまた英語になり
★Mommy, can you finish cooking? I want to play with you.
Why don't you finish your homework first?と先に宿題を済ませるように振ると
★Yes, OK. First I do homework. So, after that you play with me, OK? (命令調…(^^ゞ)
ワークを進めながら、鉛筆の芯が丸くなったので
★More pointy!(Lottaの真似)と叫び鉛筆削りを出して削ったり(I can't to do it~とママが手伝わされたり…)
ここで空が暗くなり、落雷の音が激しくなってくると…
★It's getting nearer and nearer!(closer じゃなくてnearerだった)
雨も降ってきそうだったので、
Did it start to rain?と聞くと
★Maybe yes, but I can't see it from here.
私の料理がなかなか終わらないので(笑)
Mommy, can you play now? I ('ve) finish my home work~♪Easy peasy♪
物凄いスコールになったので、Let's close the windowsと二階へ。
娘は★No I can't, because it's extremely and completely scary.(Lolaの真似)
そんな感じで簡単な言葉がメインだけど英語モードが続き、
スコールが止むと共に、英語モードも止みました(笑)
車で絶賛上映中のCharlie and LolaのDVDのその日に観たエピソードやフレーズが出てくるので
やっぱり影響をうけまくっているのが改めて分かりました。
<読み>
最近またしても夜はバタバタして読み聞かせする本の数が激減してました。
しかし、今日は風呂上りにタオル巻いた体で寝室に行き、ベッドの上でその辺にある本を開いては
読めるかどうか挑戦していました。
今日は私が着替えている間にこれだけの本を音読。
といっても、中身はこんなに簡単なレベル。
実は暗誦っぽいのですが、読み方が自信たっぷり。
The Dandelionというこちらの本はちょっと難易度高いので…私の読み聞かせで覚えている内容を思い出しながら
「知ったかぶり」して適当に音読。(笑)
私がちょこっと補足すると、Don't say!と苦情が出ます(^^ゞ
次は、久しぶりにMagic Adventuresを手に取って…
例えば、こちらの右上の
Hi, Jack. Where is Bella?
She's in her room. She is waiting for her party.
の2行はたどたどしいものの読めてました。
後はgive upして、「これだけ読んで~」と指さしながら
最後まで私もうっかり(笑)読んでしまいましたが…
調子に乗って巻末の設問コーナー。
私が読み上げると、字を目で追って答えた内容はどれも正解。
宿題のワークの設問も、実は同じパターンを覚えているだけで
完全に読めた訳ではないのだけれど…
拾い読みして、当たる確率が高まってきました(笑)
これを自力読みと言っていいのかはギモンですが…
つまり…読みたい意欲は前よりも更に出てきたみたいです。
お!と思って少し読みを促そうとするとすぐに嫌がるので
自力読みの語数を数えるのはまだストップしたまま。
でも、今はこんな感じで手当たり次第に「これ読めたりして」と
挑戦してみる気持ちを見守る感じで行こうかしら?なんて思いました。
最後に…
<七田の生活基本文カード>
細々と続いています。
今日はママのクイズ解答者役と娘の出題者役の設定はナシで
ひたすら最初からカードをめくって、娘の暗記テストという設定。
(…ってあえて設定しないんだれど(笑))
100番台の前半ですが、結構な数覚えてきました。
かけ流ししているCDで耳から入っているのも実はかなり大きいポイントのように感じます。
今日娘が自由に答えた内容より。
★I say the name of the vegetable.(カードの文)
☆I say the name of each vegetable.(娘の文)→なぜかeachを使っていた。
★I hold my breath.
☆I feel bad.
★I sit on the chair.
☆I sit neatly.
★I get into bed.
☆I turn on the light.→どう見てもこの絵はこっちの方が近いような…
-Charlie and LolaDVD3ラウンド目絶賛上映&模倣中
-Sofia the First視聴
-Sofia the First サントラCDどこでもかけ流し(かなり覚えている)
-七田の生活基本文CDかけ流し
-パルキッズかけ流し
-Amelia Bedelia読み聞かせ
-Peat the Cat読み聞かせ
今日も長い記事を最後まで読んで下さり
ありがとうございます。
親子英語ブログに参加しています。
よろしければポチ!とお願いしますm(__)m
音読を補足すると、"Dont say!"と苦情、、分かります、分かります!ウチの娘もそうです。親としては、正しく読んで欲しいのに、自分でてきとーに読んじゃうんですよねぇ。ウチの娘は、ひらがなのときもそうで、慌てて読むのか、語尾が消えたり、言葉が勝手に自分が知っている言葉に置き換わったりします。ちゃんと読んで欲しいです~。
返信削除ものぐさハハさんへ:
削除あら~ハナコちゃんも同じなんですね(^^ゞ
気持ちはよく分かるんですけどねぇ(笑)
日本語のひらがなは、それでも次第にマシになってきましたが
英語はまだまだ知らない言葉も多いから、時間かかるだろうなぁと思っています。
今しばらくは、この読みたい意欲だけは買って
口にチャックして見守りたい!!…けど、また自分で読んじゃいそうです(-_-;)
こんにちはー。
返信削除英語でミュージカルに興味ありっていうお話だったので…
ミュージカルじゃないけれど、
夏休みに2日間の英語劇のワークショップがありますよー。
http://marbles-kids.com/summer/
娘さん、うちの子とひとつ違いですね♪
二年後にYAで会いましょうー!(笑)
Cassisさんへ:
削除わ~情報ありがとうございます!
マーブルズさんですね。以前チェックしたことがあったのに
今年はすっかり忘れていました。
そして、うちもワークショップはサマースクールと重なっていました。残念。(>_<)
そう、英語はそれほど期待していないのですが、短い期間で子ども達にお芝居ができるようにするというのがとても興味深いです。
YA、やっぱり一度は体験させたいですよね♪
おお、さすが!「七田」続いてますね。
返信削除うちは取り組み表を振り返ってみて
今月は七田のシールが一つもないことに絶句^^;
今日はやろう~~。
そうそう、カードの絵と文がいまいちマッチしてないもの
ありますよね・・・
あーちゃんの表現の方が断然あってる感じ♪
maomaoさんへ:
削除同じカードを繰り返したり、1日休んだりしながらも
なんとか続いています。飽きっぽい私たちなのにすごーい?!(笑)
そうなんです。
今日取り組んだ新しいカードも「なんでやねん?」と
日本語でツッコミたくなるようなミスマッチなカードがたくさん!
No way! I like your sentence much better!としつこくホメまくってます(笑)