ページビューの合計

2013年10月5日土曜日

生活の変化と最近の発話(6歳目前)

ブログ、かなりご無沙汰しています。m(__)m

調子が悪いPCは…実はまだそのまま。
電源をマメに落とすようにしてから使用中は割と安定しているけれど
席を離れてしばらくしてまた使おうとすると…フリーズ(+_+)
なので、集中して作業してシャットダウンしています。

さて、気がつけば怒涛の10月に突入していました。
幼稚園の用事をこなすのも大変な中、
今週から都内勤務の仕事を再開し、生活リズムが変わりました。

私は久しぶりの通勤電車(帰りは満員で立ちっぱなし)にまだ慣れませんが
娘は久しぶりの朝と夕方の延長保育に大喜びしていて、
それはもうイキイキと園で遊んでいます(笑)

要は、年少後半(4歳なりたて)までの生活リズムにほぼ戻った訳ですが
その頃の娘はダンスも英語教室もやっていないし、家での親子英語も無し。
今回は、習い事も継続しつつの勤務復活なので、
第一に物理的に家での取り組み時間が減っています。

それから、家で娘と英語でクラフトしたりする時間と
読み聞かせの時間(今のところ和英1冊ずつが限度)も。

春に週2日に増やした英語教室も週1日に戻しました。
朝早く出る日が増えたので、帰りが遅くなる習い事が2日もあると
体力ある娘でもさすがに負担が大きいので。
私も家事する時間を確保するため、送り迎えの時間をセーブすることにしました。

ということで、娘の英語時間はたぶん前より減っているのですが…
娘と毎日英語で話していて(もちろん、四六時中じゃないです)も
そんなに英語が衰えてきている感じはあまりしません。

むしろ、娘が自分から英語で話している時間が増えているのと
車で観ているDVDのフレーズを即取り入れて会話している様子などは
今までより効率よく?!なっている気がします。

前にも書きましたが、家や車で娘と私の2人きりのときは
私が意識して「英語で語りかけ」しているというよりは
習慣になっているフレーズがまずお互いに英語で出てきて
後は、娘が話したいときに英語が出てきたら
私がそれに英語で応じる…そんな繰り返しです。

一番密度が濃いのが車の中と浴室。やはり密室ですね(笑)

車の中では、Charlie and Lolaと最近のお気に入りのPeepのDVDを見ながら
2人でひたすら英語でおしゃべりします。
家だと家事をしていて私もあまり相手が出来なかったのだけれど
往復40分は運転しながらチラ見して、いろいろな工夫ができます。
内容のツッコミ以外でも(横着して以下の書き起こしは日本語ですが…)

☆最初からエピソード選ばないで、まずは通しで見ようね。
★もう全部見たから今度から選ぶよー。
☆朝もこれ見たのに、また見るの?私は次の話の方がいいなー。
★だって面白いんだもん。
☆このエピソードのどこが好きなの?
★だってLolaがCharlie とMarvが本当にケンカしてると思っているから

…あとはストーリーについてもいちいちコメントし合います。

PeepのDVDにも娘はとっても入り込んでいます。
実写版の子たちの様々なアクティビティや工作が特に気に入っていて
帰宅すると、そっくり真似して作品を作り、DVDに出てきたフレーズを言いながら
同じように遊びます。(後日DVDを見て、あーそのまま真似しているんだ!と気付く)

相変わらずLook, I will do like this.などとdoで済ませることも多いけれど、
それを受けて、Oh you are going to throw/spin/jump?などと言い換えたり
It will broke!と絶好調に時制を間違えるのを正しく言い直したりして応じます。

次に英語密度が濃いのがお決まりのお風呂場。
入浴時間が短くなっても、相変わらずよく遊び話します。

先日は、ときどきハマる「水栓磨き」にすごく熱中しながら
ずっと英語でしゃべっていたので、頭の中で必死にメモして(笑)書き起こしました。

こんな感じでした:

まずは浴槽に浮かべたプラスチック容器を見て…
★Look! they are lining up! I'm going to make shapes.
で遊びだす。

次に、お風呂洗い用のスポンジに石鹸をつけ出したので
☆No, you are not supposed to use it for your bodyと私が言ったところから。

★No, I'm not going to wash my body. I'm going to polish the faucet with this (sponge).
☆Oh, really? Thank you.
---磨きながら---
★I'm polishing, I'm polishing♪ very very hard.
★It's shining now. Oh, no peeking yet, mommy.(なぜ覗いたらいけないのか?(笑))
★I'm finished. See? It's very clean now.
★I can see my face in here. You can see your face too.
★I polish(ed) this (faucet) this much!(ドヤ顔)
★This is clearer than I thought!
☆It's really nice. Thank you for your hard work!

★If it is(gets) dirty again, I'll polish it again.
-------水栓磨き終了----

次に、鏡に腕を映して曲げて筋肉があるか確認する娘。
★Mommy, if you want to have strong mustle in your arm like me,
  do exercise like this. (と、鉄アレイで腕を曲げるようなしぐさ)
★Your mustle will be hard.
☆Ok, thank you for yor lecture. I 'll try it next time.
--この日のお風呂タイムThe End-----

こんな感じです^^;

そして、そのままの英語モードで寝る前の読み聞かせへ。
(ただし、ここで夫が帰宅すると、夫とのじゃれあいで日本語に)

前ほど時間が取れなくなった読み聞かせは
日本語はこどもチャレンジの教材などを娘が音読するのがブームで
英語は相変わらずORT.
45冊シリーズのものなので、Trunkシリーズとは若干レベルが違うと思うけれど
Level 2-3はだいぶ自力読みできるようになってきました。
ただし、寝る前に読んでも2冊だけという超スローペースです。

後は、Amelia BedeliaとNate the Greatなどの読み聞かせ。

Nate the Greatは数ページずつ読み聞かせてきた本の今日は事件解決の部分。
途中、誰が犯人か一度Nateが結論を出したところで、娘はNo!
結末に近づくときにI know who did it!で犯人分かってました。
☆Why did you know that it was him?
★CD!
私が家事でほとんど聴いていなかったCDのかけ流しで
大まかなストーリーは把握していたようです。

こうやってみてると「ん?結構分かっているの?」なんて思うのだけれど
読んでいる途中でMommy what is "solved"?
The case is solvedに出てくるsolveが分からなかった様子^^;
英語でいくつか言い換えても分からなかったので
☆Solve means 解決する in Japanese.と説明すると
「かいけつってどういう意味?」(爆)

元々概念として分かっていなかったのか(笑)

読みは本当はもっと進めたいところですが
寝る前のちょっとした時間にだけ集中するということが習慣化してしまったので
しばらくはこれを毎日少しでも継続させることを目標にしようと思います。

娘、来週で6歳になりますが、
日本語での表現力もますます豊かになって日々成長を感じます。
最近、感動したのはこんなやりとり。

娘のダラダラ食べが続き小言の多かった日のこと。寝る前に娘がいつも通りママ大好きギュウするので、今日は沢山叱ったのに?と聞くと、最近は時々叱られるけど赤ちゃんのとき優しくして全然叱られなくてその嬉しい気持ちがまだ続いているから大丈夫なの、と言われました。

なんだかすごい解説に苦笑^^ですが
気持ちを言語化するとこうなるんだなぁと感心しました。

母語も英語も「読み書き」ができるようになるにははちゃんとした練習が必要だけれど
「お話し」については、こうした気持ちのやり取りがたくさんあることが大切なんだなぁとあらためて感じる今日この頃です。

新しい仕事を覚えるので頭もいっぱいいっぱいなので
またブログはスローペースになりそうです。

今日も長い記事を最後まで読んで下さり
ありがとうございます。

親子英語ブログに参加しています。
よろしければポチ!とお願いしますm(__)m
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ




2 件のコメント:

  1. こんにちは。
    パソコンは不調なのって気分も滅入りますよね・・・

    相変わらずあーちゃんとの英語は濃厚そうですね♪
    Peepっていうのが気になるのですが
    良かったら教えてもらえませんか??
    ともくん、工作系のDVD大好きなんです。
    Mr.Makerはご存知かな?
    あれこそ四六時中見てはセリフを真似てました。

    お仕事も忙しく大変そうですが
    頑張ってください!!

    返信削除
    返信
    1. maomaoさんへ:ご無沙汰しています。コメントどうもありがとうございます!

      忙しくなり時間がなくなると、一番手間がかかっていない取り組みばかりですが…仕事や園の行事が落ち着くまではなんとかおしゃべりだけでも継続したいなと思っています。

      さて、Peepですが、まずDVDのタイトルは:「Peep and His Pals - Peep Explores / Chirp Flies / Quack Knows it All (2005)」でした。

      すみません、クラフトと書きましたが(クラフトも出てくるのと、娘が真似しやすいのはそこなので間違いではないのですが…)全体としてはサイエンス系のアクティビチのくくりになりそうです。Peep自体は鳥の愉快な仲間たちの楽しい日常のアニメでどれも微笑ましい~お話です。アメリカ英語でとても分かりやすいですね。

      例えば、Peepの友達のChirpが空を飛びたくて風船につかまって飛ぶエピソードの後の実写映像は、浮かぶ風船におもちゃなどの重しを乗せてどのぐらいまで飛ぶか…という実験を子供たちがする場面が流れます。こうしたサイエンスの中に、クラフトっぽいものもたまに出てくるんです。なので、クラフトがメインではないのだけれど、アニメのストーリー+サイエンスアクティビティの実写が楽しめるDVDです。そのアクティビティの映像はHPのページで動画で見ることができます。以下の項目別のタイトルをクリックして見てくださいね。画面が小さくて見ずらいけれど、まさにこんな感じです。http://www.peepandthebigwideworld.com/activities/anywhere-activities/

      同じ年頃のアメリカ人の子の話し方もとっても参考になります。手を動かすことが好きなともくんだから、実験みたいなアクティビティも楽めるかもしれないですね。

      Mr. Maker…アレですよね、例の有名な。
      Amazon UKで今年初めに注文したものの
      入荷時期未定の連絡が何度も届き、未だに入手できていない^^;DVDです。
      本当に工作好きならとーってもハマりそうですが、果たして娘はどうかなー?
      と少し疑問も。やる気はあってもあまり器用ではないので、できないと癇癪おこしそうかな…とか。入荷未定ならしばらくこのままでいいかななどとも思っています^^; 

      削除